东京快乐8开奖结果|专业福彩快乐8软件行
首頁
公派留學
自費留學
漢語推廣
留學中國
雙邊交流
為國服務
聯系我們

 地址:Via Armando Spadini 9, 00197 Roma
 
 電話:063220275
             (周一至周五 9:00-12:45,15:00-18:00)

              0632629872  留學回國證明辦理咨詢
             (周一至周四 9:00-12:45,15:00-18:00)

 傳真:0632502846
 
 羅平參贊: [email protected]     

 胡俊宏老師:[email protected](負責公派、自費留學生事務)     
 
     “留學回國人員證明”辦理咨詢
郵箱:[email protected] 
電話:0632629872        
        (周一至周四 9:00-12:45,15:00-18:00)


中華人民共和國教育部

中華人民共和國駐意大利大使館

中華人民共和國駐米蘭總領館

中華人民共和國駐佛羅倫薩總領館

教育涉外監管信息網

國家留學基金管理委員會

教育部留學服務中心

神州學人

國家漢辦暨孔子學院總部

 陜西科技大學高層次人才招聘公告

[字號: ]
2017-03-30

一、學校概況

    陜西科技大學是一所具有工學、理學、管理學、文學、經濟學、法學、醫學、藝術學等學科的以輕工為特色的多科性大學,是國家“中西部高校基礎能力建設工程”建設高校,“十二五”期間陜西省重點建設的高水平大學。學校設有省級優勢學科6個,國家級、省部級重點實驗室、重點研究基地和工程技術研究中心等17個,省級協同創新中心1個,省哲學社會科學特色建設學科1個。

    陜西科技大學熱忱歡迎以下學科領域的海內外優秀高層次人才加盟我校:

      Shaanxi University of Science and Technology (SUST) is a multidisciplinary university featuring light industry research. SUST is supported by National University Basic Ability Construction Project-Mid and West, and Shaanxi Province Advanced Level University Construction Project. SUST has developed 6 provincial level key disciplines, 17 research centers of national and ministry level, 1 discipline supported by Shaanxi Province Social Science Construction Project. We are now sincerely inviting distinguished talents to join SUST. Multiple faculty positions at different levels in the following disciplines are open for application.

    輕工科學與工程(生物質材料與工程)

     Light Industrial Science & EngineeringBio-resources Chemical & Material Engineering

材料科學與工程

Materials Science & Engineering

環境科學與工程

Environmental Science & Engineering

食品與生物工程

Food & Biological Engineering

化學與化工

Chemistry & Chemical Engineering

機電工程

Mechanical & Electrical Engineering

電氣與信息工程

Electrical & Information Engineering

經濟與管理

Economics & Management

管理科學與工程

Managerial Science and Engineering

二、招聘崗位:

AO崗位學科領軍人才(Position AO Disciplinary Leading Talents)

1.招聘條件:

國家“千人計劃”人才(包括創新人才長期項目、創新人才短期項目、外專項目、)入選者。

Qualification: National Thousand Talents Plan Members, including Long Term Innovative Talents Plan, Short Term Innovative Talents Plan, Foreign Experts Plan,

2.薪酬待遇:(引進待遇包括但不限于以下內容)

1)無償提供180㎡校內住房一套,并一次性提供安家費80萬元(稅前);

2)科研啟動費:自然科學類提供1000-1500萬元(其中理科類提供300-500萬元),人文社科類提供200-300萬元的科研啟動費;

3)聘為二級及以上教授、博士生導師,除享受所聘崗位待遇外,另按合同約定執行協議工資,年薪100-120萬元/年(稅前);

4)按照學科領軍人才的工作需求,以外部引進或內部遴選的方式為其組建科研團隊(學校承擔工資待遇),配套專屬的研究生招生指標;

5)對于非全職引進的短期項目,參照同層次人才的崗位待遇標準及國外實際待遇狀況,另行協商。

6)申請人可依托我校申報國家“千人計劃”項目。其中,入選“千人計劃”長期項目的,可同時享受政府給予的人才補助200萬元人民幣;入選“千人計劃”短期項目的,可同時享受人才補助50萬元人民幣。政府補助均免收個人所得稅。

Salary & Benefits (pre-tax, including but not limited to)

1. Relocation

Free housing on campus (apartment ~180); relocation allowance: CNY800000

2. Research Start-up Fund

Science & Engineering: CNY10000000 to 15000000 (some disciplines in science: CNY3000000 to 5000000 )

Social Science: CNY2000000 to 3000000.

3. Faculty Position & Annual Salary

Level 2 Professorship or above, PhD candidate adviser; Faculty position salary plus CNY1000000 to 1200000.

4. Team Members and Graduate Recruiting

SUST will assist in building up the research team through internal or external recruiting, and afford the salaries of team members. The priority in graduate recruiting is guaranteed.

5. Short Term Talent Salary & Benefits Package

Negotiated according to above standard, length of service and international level.

6. Government Talents’ Plan Allowance

Applicants can apply for national Thousand Talents Plan with SUST as affiliation. Recipient of Long Term, Short Term Innovative Talents Plan Award can respectively acquire a government allowance of 2 million and 0.5 million which is exempt from income tax. )


A1崗位 特聘教授(Position A1 Distinguished Professors)

1.招聘條件:

一般應在海外取得博士學位,不超過50歲,在國外著名高校、科研院所、國際知名企業和金融機構擔任正教授或相當職務,從事自然科學、工程技術以及經濟金融、管理等領域的研究工作,具有世界一流研究水平,近5年在國際重要核心刊物上發表過具有重要影響的學術論文;獲得國際重要科技獎項、掌握重要實驗技能或科學工程建設關鍵技術。

Qualification:

Applicants for Distinguished Professors (under 50) must hold a PhD degree with a top overseas university or research institution, and should have been working as professors or equivalent positions at a well-known overseas university or research institution with excellent publication record in recent 5 years, major international awards for science and technology, key experiment skills or technologies in scientific engineering.

2.薪酬待遇:

1)無償提供140㎡校內住房一套,并一次性提供安家費60萬元(稅前);

2)自然科學類提供300-600萬元(其中理科類提供100-200萬元),人文社科類提供60-120萬元的科研啟動費;

3)聘為三級及以上教授、博士生導師,除享受所聘崗位待遇外,另按合同約定執行協議工資60-80萬元/年(稅前);

4)按照特聘教授的工作需求,以外部引進或內部遴選的方式為其組建科研團隊(學校承擔工資待遇),配套專屬的研究生招生指標;

5)對于非全職引進的短期項目,參照同層次人才的崗位待遇標準及國外實際待遇狀況,另行協商。

6)申請人可依托我校申報國家“千人計劃”及陜西省“百人計劃”項目,其中“千人計劃”長期項目入選者可同時享受政府給予的人才補助200萬元人民幣、“短期項目”入選者享受人才補助50萬元人民幣;“百人計劃”全職項目入選者享受人才補助100萬元人民幣,“短期項目”入選者享受人才補助50萬元人民幣,政府補助均免收個人所得稅。

Salary & Benefits (pre-tax, including but not limited to)

1. Relocation

Free housing on campus (apartment ~140); Relocation allowance: CNY600000.

2. Research Start-up Fund

Science & Engineering: CNY3000000 to 6000000 (some disciplines in science: CNY1000000 to 2000000 )

Social Science: CNY600000 to 1200000.

3. Faculty Position & Annual Salary

Level 3 Professorship or above, PhD candidate adviser; Faculty position salary plus CNY 600000 to 800000.

4. Team Members and Graduate Recruiting

SUST will assist in building up the research team through internal or external recruiting, and afford the salaries of team members. The priority in graduate recruiting is guaranteed.

5. Part-time Faculty Positions

Negotiated according to above standard, length of service and international level.

6. Government Talents’ Plan Allowance

Applicants can apply for national Thousand Talents Plan and Shaanxi Provincial Hundred Talents Plan with SUST as affiliation. Recipient of Long Term, Short Term Thousand Talents Plan Award can respectively acquire a government allowance of 2 million and 0.5 million. Recipient of Full Time and Short Term Hundred Talents Plan Award can receive respectively a government award of 1 and 0.5 million. Government allowance is exempt from income tax. )

A2崗位 學術骨干人才(Position A2 National Thousand Youth Talents Plan or Equivalent)

1.招聘條件:

1)國家“青年千人計劃項目”入選者;

2)申報人研究領域屬自然或工程技術領域,年齡不超過40周歲;取得博士學位,并有3年以上連續海外科研工作經歷;在海外知名高校、科研機構或知名企業研發機構有正式教學或科研職位;是所從事科研領域同齡人中的拔尖人才,有成為該領域學術或技術帶頭人的發展潛力。

Qualifications:

1. Thousand Youth Talents Plan members.

2. Applicants should be under 40, hold a PhD degree in natural science and engineering and have no less than three consecutive years of overseas research experience. Applicants should have worked in official positions in overseas universities or research institutes with certain influence in their research fields and the potential to become future research or technology leaders in his/her field.

2.薪酬待遇:

1)無償提供120㎡校內住房一套,并一次性提供安家費45萬元(稅前);

2)自然科學類提供150-300萬元(其中理科類提供50-100萬元),人文社科類提供30-60萬元的科研啟動費;

3)聘為四級及以上教授、博士生導師或碩士生導師,除享受所聘崗位待遇外,另按合同約定執行協議工資30-40萬元/年(稅前);

4)配套專屬的研究生招生指標,直接認定為正高級專業技術職務。

5)申請人可依托我校申報國家“千人計劃”青年項目及陜西省“百人計劃”青年項目,其中“千人計劃”青年項目入選者可同時享受政府給予的人才補助100萬元人民幣、“百人計劃”青年項目入選者享受人才補助50萬元人民幣,政府補助均免收個人所得稅。

Salary & Benefits (pre-tax, including but not limited to)

1. Relocation

Free housing (apartment: 120) on campus; Relocation allowance: CNY450000.

2. Research Start-up Fund

Science & Engineering: CNY1500000 to 3000000 (some disciplines in science: CNY500000 to 1000000 )

Social Science: CNY300000 to 600000.

3. Faculty Position & Annual Salary

Level 4 Professorship or above, PhD/Master candidate adviser Faculty position salary plus CNY 300000 to 400000.

4. Graduate Recruiting

Priority in graduate recruiting.

5. Government Talents’ Plan Allowance

Applicants can apply for national Thousand Talents Plan and Shaanxi Provincial Hundred Talents Plan with SUST as affiliation. Recipient of Thousand Youth Talents Plan Award can acquire a government allowance of 1 million. Recipient of Hundred Youth Talents Plan Award can receive a government allowance of 0.5 million. Government allowance is exempt from income tax. )


BO崗位 青年拔尖人才(Position BO Excellent Young Scholars

1.招聘條件:

國外知名科研院所、境外高水平大學博士畢業或博士后出站,具有所從事科研領域青年拔尖人才的學術地位,具有成為該領域學術帶頭人的發展潛力,身體健康,年齡一般不超過33周歲,且符合下列條件之一的:

1)近五年以第一作者發表本領域ESI高被引學術論文1篇,或SCI一區期刊(JCR分區)學術論文2篇,或SCI二區及以上期刊(JCR分區)或影響因子大于3.0的學術論文5篇,且主持或參與重大科研項目;

2)具有2年海外知名高校、科研機構或知名企業研發機構的工作經歷,具有副(助)研究員職位或博士后研究員職務。

Qualifications: Applicants (under 33), must hold a PhD degree or have a post-doctoral research experience with a top overseas university or research institution with strong research potential and leadership, and meet one of the following requirements:

(1) Publication of 1 ESI high citation paper, or 2 SCI JCR-Q1 papers, or 5 SCI JCR-Q2 papers or 5 papers with impact factor above 3.0 as the first author in recent 5 years, and major research projects experience;

(2) 2 years of experience at overseas universities, research institutions or top enterprises with associate (assistant) professorship or post-doctoral fellowship.

2.薪酬待遇:

1)提供100-120㎡學校有償集資住房一套,并一次性提供安家費30萬元(稅前);

2)自然科學類提供60萬元,人文社科類提供30萬元的科研啟動費;

3)認定副高級專業技術職務,聘至副教授六級崗,年薪不低于15萬元,聘為碩士生導師,配套專屬的研究生招生指標;

4)申請人可以依托我校申報陜西省“百人計劃”青年項目,入選者同時享受政府給予人才補助50萬元人民幣(免收個人所得稅)。


Salary & Benefits (pre-tax, including but not limited to)

1. Relocation

Entitled to buy an apartment on campus (100-120); Relocation allowance: CNY300000.

2. Research Start-up Fund

Science & Engineering: CNY600000; Social Science: CNY300000.

3. Faculty Position & Annual Salary

Level 6 Associate Professorship with minimum annual salary of CNY150000; Master student adviser; Priority in graduate recruiting.

4. Government Talents’ Plan Allowance

Applicants can apply for Shaanxi Provincial Hundred Talents Plan with SUST as affiliation. Recipient of Hundred Youth Talents Plan Award can receive a government allowance of 0.5 million which is exempt from income tax.


B1崗位 高水平博士人才 (Position B1 Excellent PhD)

1.招聘條件:

國外知名科研院所、境外高水平大學博士畢業或博士后出站,或在學科領軍人才團隊參與科研項目,具有一年以上國外留學或訪學經歷,身體健康,年齡一般不超過30周歲,符合下列條件之一的:

1)近五年以第一作者發表SCI一區期刊(JCR分區)學術論文,或SCI二區及以上期刊(JCR分區)或影響因子大于3.0的學術論文3篇,或在SCIEI期刊累計發表學術論文6篇。

2)具有海外知名高校、科研機構或知名企業研發機構的工作經歷,具有副(助)研究員職位或博士后研究員職務。

Qualifications: Applicants (under 30), must hold a PhD degree or have a post-doctoral experience with a top overseas university or research institution, and meet one of the following requirements:

(1) Publication of SCI JCR-Q1 paper, or 3 SCI JCR-Q2 papers or 3 papers with impact factor above 3.0, or 6 SCI /EI journal papers as the first author in recent 5 years;

(2) Experience at overseas university, research institution with associate (assistant) professorship or post-doctoral fellowship.

2.薪酬待遇:

1)提供100-120㎡學校有償集資住房一套,并一次性提供安家費20萬元(稅前);

2)提供自然科學類20萬元,人文社科類15萬元的科研經費;

3)認定副高級專業技術職務,聘至副教授七級崗,年薪不低于12萬元。

4)申請人可以依托我校申報陜西省“百人計劃”青年項目,入選者同時享受政府給予人才補助50萬元人民幣(免收個人所得稅)。

Salary & Benefits (pre-tax, including but not limited to)

1. Relocation

Entitled to buy an apartment on campus (100-120); Relocation allowance: CNY200000.

2. Research Start-up Fund

Science & Engineering: CNY200000; Social Science: CNY150000.

3. Faculty Position & Annual Salary

Level 7 Associate Professorship with minimum annual salary of CNY120000.

4. Government Talents’ Plan Allowance

Applicants can apply for Shaanxi Provincial Hundred Talents Plan with SUST as affiliation. Recipient of Hundred Youth Talents Plan Award can receive a government allowance of 0.5 million which is exempt from income tax. )

三、聯系方式:

有意向者,請發郵件或直接致電,學校將及時安排專人與您聯系。

學校地址:西安市未央區未央大學園區陜西科技大學

學校網頁:http://www.sust.edu.cn/

郵政編碼:710021

聯系部門:陜西科技大學人事處

人:喬明哲

聯系電話:+86-29-86168062+86-13572186963

真:+86-29-86168062

Location: Xi’an, China

Application:

For questions regarding the positions, please contact Qiao Mingzhe at +86-29-86168062(tel/fax) or mobile +86-13572186963, or via email: [email protected]

The review of applications and nominations is underway and will continue until positions are filled. For more information about SUST please visit http://www.sust.edu.cn/.

 
打印】【關閉
 


中華人民共和國駐意大利大使館教育處 版權所有
Copyright Education Office of the Embassy of the People's Republic of China in Italy, All Rights Reserves
技術支持:教育部留學服務中心網絡中心
網站標識碼bm05000018 京ICP備05064741號-15 京公網安備:11019343093-15001

东京快乐8开奖结果 华东彩票十五选五开奖结果查询 3D试机号后谜语王定胆 华东联销c515怎么中奖 幸运时时彩走势图在哪里看 宁夏11选5走势图基本走势 幸运8开奖结果查询 快速时时 秒速时时盛世 河北福彩排列5开奖 6y7ycom开奖结果